“H’m! were you long away?”
“Well, turn him out!”

Only the prince stopped behind for a moment, as though in indecision; and Evgenie Pavlovitch lingered too, for he had not collected his scattered wits. But the Epanchins had not had time to get more than twenty paces away when a scandalous episode occurred. The young officer, Evgenie Pavlovitch’s friend who had been conversing with Aglaya, said aloud in a great state of indignation:

“Yes, he’s in church.”

“H’m! very well, Daria Alexeyevna; you have not stolen anything--agreed. But how about the prince, now--look how he is blushing!”

“What music?”
“I did not for a moment suspect that I was delirious and that this Rogojin was but the result of fever and excitement. I had not the slightest idea of such a theory at first.
“I mean to say that if I had been in Burdovsky’s place...I...” “My fate is to be decided today” (it ran), “you know how. This day I must give my word irrevocably. I have no right to ask your help, and I dare not allow myself to indulge in any hopes; but once you said just one word, and that word lighted up the night of my life, and became the beacon of my days. Say one more such word, and save me from utter ruin. Only tell me, ‘break off the whole thing!’ and I will do so this very day. Oh! what can it cost you to say just this one word? In doing so you will but be giving me a sign of your sympathy for me, and of your pity; only this, only this; nothing more, _nothing_. I dare not indulge in any hope, because I am unworthy of it. But if you say but this word, I will take up my cross again with joy, and return once more to my battle with poverty. I shall meet the storm and be glad of it; I shall rise up with renewed strength. “You don’t think me one! Oh, dear me!--that’s very clever of you; you put it so neatly, too.”
“Shall you pay here?”

“Good heavens!” cried Varia, raising her hands.

“Oh, he won’t shoot himself!” cried several voices, sarcastically.
By the end of the third day the incident of the eccentric lady and Evgenie Pavlovitch had attained enormous and mysterious proportions in his mind. He sorrowfully asked himself whether he had been the cause of this new “monstrosity,” or was it... but he refrained from saying who else might be in fault. As for the letters N.P.B., he looked on that as a harmless joke, a mere childish piece of mischief--so childish that he felt it would be shameful, almost dishonourable, to attach any importance to it.
“You told her that?”
“You are alone, aren’t you,--not married?”
“Very good. That would increase our income nicely. Have you any intention of being a Kammer-junker?”
The old lady, Rogojin’s mother, is still alive, and remembers her favourite son Parfen sometimes, but not clearly. God spared her the knowledge of this dreadful calamity which had overtaken her house.

He was sitting in the Summer Garden on a seat under a tree, and his mind dwelt on the matter. It was about seven o’clock, and the place was empty. The stifling atmosphere foretold a storm, and the prince felt a certain charm in the contemplative mood which possessed him. He found pleasure, too, in gazing at the exterior objects around him. All the time he was trying to forget some thing, to escape from some idea that haunted him; but melancholy thoughts came back, though he would so willingly have escaped from them. He remembered suddenly how he had been talking to the waiter, while he dined, about a recently committed murder which the whole town was discussing, and as he thought of it something strange came over him. He was seized all at once by a violent desire, almost a temptation, against which he strove in vain.

Colia had no choice but to obey. With crimson cheeks he read on unsteadily: Aglaya rushed away homewards with these words.
“My father picked up all these pictures very cheap at auctions, and so on,” he said; “they are all rubbish, except the one over the door, and that is valuable. A man offered five hundred roubles for it last week.”
“Of course, you don’t know all; but, I assure you, you needn’t be afraid, it won’t be like that in our case. There are circumstances,” said Gania, rather excitedly. “And as to her answer to me, there’s no doubt about that. Why should you suppose she will refuse me?”

“And it’s Siberia for sacrilege, isn’t it?”

Farther on, in another place, she wrote: “Do not consider my words as the sickly ecstasies of a diseased mind, but you are, in my opinion--perfection! I have seen you--I see you every day. I do not judge you; I have not weighed you in the scales of Reason and found you Perfection--it is simply an article of faith. But I must confess one sin against you--I love you. One should not love perfection. One should only look on it as perfection--yet I am in love with you. Though love equalizes, do not fear. I have not lowered you to my level, even in my most secret thoughts. I have written ‘Do not fear,’ as if you could fear. I would kiss your footprints if I could; but, oh! I am not putting myself on a level with you!--Look at the signature--quick, look at the signature!” The presence of certain of those in the room surprised the prince vastly, but the guest whose advent filled him with the greatest wonder--almost amounting to alarm--was Evgenie Pavlovitch. The prince could not believe his eyes when he beheld the latter, and could not help thinking that something was wrong.
“One point in your favour is that you seem to have a child-like mind, and extreme truthfulness,” said the prince at last. “Do you know that that atones for much?”
“It’s disgraceful,” said Lizabetha Prokofievna in a loud whisper.
“Gracious heavens!” exclaimed Lizabetha Prokofievna. The prince started. The general stiffened in his chair; the sisters frowned.
“Oh--h--h! You mean the four hundred roubles!” said Lebedeff, dragging the words out, just as though it had only just dawned upon him what the prince was talking about. “Thanks very much, prince, for your kind interest--you do me too much honour. I found the money, long ago!”

“So I had decided, my friend; not to give her up to anyone,” continued Rogojin. “We’ll be very quiet. I have only been out of the house one hour all day, all the rest of the time I have been with her. I dare say the air is very bad here. It is so hot. Do you find it bad?”

The prince observed that he was trembling all over.

“Do you hear, prince--do you hear that?” said Lizabetha Prokofievna, turning towards him.

He had attained his end. The prince left the house beside himself with terror.

The prince remarked that Evgenie Pavlovitch’s plain clothes had evidently made a great impression upon the company present, so much so that all other interests seemed to be effaced before this surprising fact.

“Not a couple of hours,” said Ptitsin, looking at his watch. “What’s the good of daylight now? One can read all night in the open air without it,” said someone.

“Tell me, how was she when you left her?”

“Oh no--it’s the work of an instant. They put a man inside a frame and a sort of broad knife falls by machinery--they call the thing a guillotine--it falls with fearful force and weight--the head springs off so quickly that you can’t wink your eye in between. But all the preparations are so dreadful. When they announce the sentence, you know, and prepare the criminal and tie his hands, and cart him off to the scaffold--that’s the fearful part of the business. The people all crowd round--even women--though they don’t at all approve of women looking on.”

“As a curiosity,” suggested Evgenie Pavlovitch, seeing his excellency involved in a comparison which he could not complete.

“I know it for a fact,” replied Rogojin, with conviction.
“Then you came for her sake?” Aglaya’s voice trembled.

The latter was describing in eloquent words how, in consequence of recent legislation, he was obliged to sell a beautiful estate in the N. province, not because he wanted ready money--in fact, he was obliged to sell it at half its value. “To avoid another lawsuit about the Pavlicheff estate, I ran away,” he said. “With a few more inheritances of that kind I should soon be ruined!”

Adelaida’s fate was settled; and with her name that of Aglaya’s was linked, in society gossip. People whispered that Aglaya, too, was “as good as engaged;” and Aglaya always looked so sweet and behaved so well (during this period), that the mother’s heart was full of joy. Of course, Evgenie Pavlovitch must be thoroughly studied first, before the final step should be taken; but, really, how lovely dear Aglaya had become--she actually grew more beautiful every day! And then--Yes, and then--this abominable prince showed his face again, and everything went topsy-turvy at once, and everyone seemed as mad as March hares.
“I only now perceive what a terrible mistake I made in reading this article to them,” said Hippolyte, suddenly, addressing Evgenie, and looking at him with an expression of trust and confidence, as though he were applying to a friend for counsel.
“Well done, prince, capital!” cried Aglaya, who entered the room at this moment. “Thank you for assuming that I would not demean myself with lies. Come, is that enough, mamma, or do you intend to put any more questions?”
A couple of days later, however, Hippolyte’s mother came with tears in her eyes, and begged the prince to come back, “or _he_ would eat her up bodily.” She added that Hippolyte had a great secret to disclose. Of course the prince went. There was no secret, however, unless we reckon certain pantings and agitated glances around (probably all put on) as the invalid begged his visitor to “beware of Rogojin.”
“Which observation should always be made in as theatrical a tone as possible,” muttered Gania, shutting the window with a bang.
Lebedeff made an impatient movement.
“Where to?”
“Well, as you like, just as you like,” said Evgenie Pavlovitch, irritably. “Only you are such a plucky fellow, take care you don’t get included among the ten victims!”
“Whoever is afraid of wolves had better not go into the wood,” said Nastasia, smiling.
He raised her, carried her into the room, placed her in an arm-chair, and stood over her, stupefied. On the table stood a tumbler of water. Rogojin, who now returned, took this and sprinkled a little in her face. She opened her eyes, but for a moment she understood nothing.
“‘I have jotted down your name,’ I told him, ‘and all the rest of it--the place you served at, the district, the date, and all. I have a friend, Bachmatoff, whose uncle is a councillor of state and has to do with these matters, one Peter Matveyevitch Bachmatoff.’

“My dear, ‘_se trompe_’ is easily said. Do you remember any case at all like it? Everybody was at their wits’ end. I should be the first to say ‘_qu’on se trompe_,’ but unfortunately I was an eye-witness, and was also on the commission of inquiry. Everything proved that it was really he, the very same soldier Kolpakoff who had been given the usual military funeral to the sound of the drum. It is of course a most curious case--nearly an impossible one. I recognize that... but--”

“Well, what, my dear girl? As if you can possibly like it yourself? The heart is the great thing, and the rest is all rubbish--though one must have sense as well. Perhaps sense is really the great thing. Don’t smile like that, Aglaya. I don’t contradict myself. A fool with a heart and no brains is just as unhappy as a fool with brains and no heart. I am one and you are the other, and therefore both of us suffer, both of us are unhappy.”
The door was shut with these words, and the old woman disappeared. The prince decided to come back within an hour. Passing out of the house, he met the porter.
Aglaya left without saying good-bye. But the evening was not to end without a last adventure. An unexpected meeting was yet in store for Lizabetha Prokofievna.
Keller started, gave an astonished look at the speaker, and thumped the table with his fist.
“I never said you were Rogojin’s mistress--you are _not!_” said the prince, in trembling accents.
“Koulakoff... Koulakoff means nothing. This is Sokolovitch’s flat, and I am ringing at his door.... What do I care for Koulakoff?... Here comes someone to open.”
“I came here to warn you,” he said. “In the first place, don’t lend me any money, for I shall certainly ask you to.”
“Excuse me,” interrupted Hippolyte, “is not this rather sentimental? You said you wished to come to the point; please remember that it is after nine o’clock.”
“Yes; and I have another request to make, general. Have you ever been at Nastasia Philipovna’s?”
“I think you are wandering a little, prince,” Mrs. Epanchin decided, after a lengthened survey of his face; and she tossed the portrait on to the table, haughtily.

Gania--confused, annoyed, furious--took up his portrait, and turned to the prince with a nasty smile on his face.

“Rogojin and his hundred thousand roubles, no doubt of it,” muttered Ptitsin to himself.
Both had risen, and were gazing at one another with pallid faces.